2011年2月13日 星期日

信誓旦旦


最近一次,台灣友人竟然網購了一個迷你電鍋,
拿到我下榻的酒店,為我現場做水煮蛋早餐,那是我吃過的最難忘的小雞蛋……

  那天在一位友人的婚禮上,聽到他向愛人,高聲朗讀這段結婚誓詞:「從今時直到永遠,無論是順境或是逆境、富裕或貧窮、健康或疾病、快樂或憂愁,我將永遠愛著您、珍惜您,對您忠實,直到永永遠遠……」

  
雖然已經聽過許多次,也見證過不少婚禮,之後,沒多久,他們大多以離婚作收場;然而,當我聽著友人信誓旦旦的真誠話語,刻下竟有點動容!

  
是的,能與愛人廝守一生,牽手走到人生盡頭,不理貧富,不理健康或疾病,大家都相親相愛,不離不棄,那是多麼的幸福啊。



  打從行醫以來,感慨眾生面對疾病纏綿之苦,而其實最苦的,是在生病時,那個曾經應允要照顧你一生一世的人,不知跑到哪裏去?

  
疾病從來最磨人,我看見推著輪椅的夫婦,健全那位未必會比病患的歡懷,所以為了疼愛對方,你必須要好好愛惜身體,那才是務實的愛。

  是故,我常常勸化那些中年病患,要及時為自己身體作維修保養,以備退休時,可以有體力去享受晚年生活;否則,不斷地耗損身體,捱到退休後,身體便會垮下來,難道你要坐著輪椅與老伴共度餘生?

  
我相信,疾病是一連串因果的關係,各人必須自己承擔,我為醫者,也是一個凡人,也同樣須要經歷生老病死之苦,只是,能與你結下醫患之緣,總是盼望,能為你治病防病,尤其是在疾病未發生之前,給你提示,讓你早作防範;可是,誰會聽上工之言,為仍未發生的疾病,願意花時間和金錢作治療?

  
四年前,當我還是一個實習醫生時,看見這位叔叔的耳垂上,出現明顯的十字紋(那是心臟病的危險徵兆),但他做了全面的體檢,每樣指標都正常,偶然才會出現頭痛眩暈,那叫他很難相信我的推論,我只有暗自為他憂心,也希望我的診斷是錯誤的。

  
四年後的今天,終於傳來壞消息,這位叔叔真的患上冠心病,萬幸及時做了手術,給搶救過來。但假如,當初他肯提前服藥,早作防預,也許便可把病勢緩和。

  
叔叔說,聽一位名老中醫介紹,服用「複方丹參片」對他的病有幫助,並可作長期調理。

  
天呀,四年前,我便勸他服這中成藥了,他怎麼都忘了……  



  
這是我的新手機,雖然與我的舊機是同一家廠牌,但還是折騰我好些時間,才能慢慢駕馭它、使用它……



  
今年收到的第二盒金莎巧克力,這是之前送「自家腰果」給我的女病友送來的。我近來吃得清淡,也不那麼愛吃金莎了,這些巧克力,反而是小病人最愛吃的呢……



  
「粉紅豹」和「金拖鞋」來複診,送來康年餐廳的出爐「墨西哥包」,這款豪華版的「墨西哥包」,加重了奶黃餡料,我和同事吃得飽飽滿滿的,需要很久才能將之消化……
  
  

  
  我用這種土雞蛋試做溫泉蛋,還配合「灣仔碼頭水餃」一起吃,你看看那流動的溏心蛋黃,真像溫泉蛋的呢。

  一隻普通雞蛋能變化出各種人間美食,我對雞蛋情有獨鍾,小時候,媽媽煎的荷包蛋,灑上幾滴醬油,便是我和哥哥的至愛;後來,曾經有幾位友人為我煮過雞蛋菜餚,各有其特色,我都喜歡。

5 則留言:

  1. (Empty)
    [版主回覆02/14/2011 11:09:00](Empty)

    回覆刪除
  2. It's not surprising that " 曾經應允要照顧你一生一世的人,不知跑到哪裏去?" Even , 久病床前無孝子 as the saying goes. One's health depends mainly on one's own.
    [版主回覆02/14/2011 15:19:00](Empty)

    回覆刪除
  3. "疾病從來最磨人,我看見推著輪椅的夫婦,健全那位未必會比病患的歡懷,所以為了疼愛對方,你必須要好好愛惜身體,那才是務實的愛。" -- Totally agree!!!
    It's sad if you become a burden of your spouse (partner). I never trust that my spouse will take care of me without complaints and regrets if I suffer from a serious chronic disease. I have a female friend who passed away last year (age 50). Few months later, her husband wanted to remarry (due to the need of sex).
    "能與愛人廝守一生,牽手走到人生盡頭,不理貧富,不理健康或疾病,大家都相親相愛,不離不棄,那是多麼的幸福啊。" -- This is the ultimate realm of love. I'm envious of the couples who adhere to this love motto. 
    Yesterday I was surprised to hear my daughter, a teenager, said, "Marriage has become obsolete." Indeed, marriage has bonds. Once you jump in it, you're supposed to be loyal to your spouse, no matter what. A friend of mine told me that marriage was not a truth. No wonder so many couples end up divorcing. Still, I hope the couples who are in love eventually become husbands and wives. Happy Valentine's day!
     
    [版主回覆02/15/2011 11:11:00](Empty)

    回覆刪除

  4.     打進杯中加水成滾水蛋          打進鍋中加油煎荷包蛋     打混倒進鍋中煎成餅蛋         放進鍋中加水煮溏心蛋     吃進肚中呆子變成傻蛋         嘻嘻哈哈過日子的笨蛋     勝過戰戰驚驚的精靈蛋         強過甜甜餾餾的出奇蛋            
    [版主回覆02/16/2011 12:25:00](Empty)

    回覆刪除
  5. 請點下方簡介可賞音樂

    [版主回覆02/16/2011 23:14:00](Empty)

    回覆刪除